Sabiendo como la industria cinematográfica varias veces destruyó títulos originales de películas al ser pasados al español con la distribución, poniendo como algunos ejemplos como Inception a El Origen, The Girl with the Dragon Tatoo en Los Hombres que no Amaban a Las Mujeres, Harold and Kumar Escape from Guantamo Bay a Dos Colgados Muy Fumados y A Night at Roxbury por… La Venganza de los Nerds entre tantos otros.
Eso es lo que haré acá pero en guaraní (a veces cayendo en el jopara por motivos meramente humorísticos). Algunos me salieron bastante chotos y otros no tanto. Absolutamente todos editados con esta mágica herramienta llamada Paint. Vean.
Batman: The Dark Knight

Titanic

Forrest Gump

El Juego del Miedo

Ghost Rider

Resident Evil

Ojos Bien Cerrados

Avatar

Star Wars: El Regreso del Jedi

Perdidos en Tokio

Garganta Profunda

Mi Novia Cadáver

Mi Pobre Angelito

Mi Vecino es un Espía

Edward Manos de Tijera

The Wrestler

+ Rápido + Furioso

Kill Bill

Boys Don’t Cry

La Estafa Maestra

¿Quién Quiere Ser Millonario?

Machete

Gol

La Gran Estafa

Los Simpsons

Vidal D.

30/05/2011 a las 1:08 am
Buenísimos :’)
30/05/2011 a las 1:23 am
Pora Kandil!!!!!!!!!!!!!!!!!! JAJAJA
Me encantó
30/05/2011 a las 4:23 am
¡Jajaja buenísimo!
30/05/2011 a las 4:35 am
hahaha epic!
30/05/2011 a las 3:56 pm
Gracias por los comments, por los likes, ya se viene en instantes la 2da parte
30/05/2011 a las 5:43 pm
jaja! pequeña corrección: en ¿quién quiere ser millonario? la palabra es: mávapa “oipota” heta pira pire, la palabra “oipotase” no existe
31/05/2011 a las 12:07 am
Hijole, te iba decir que ahora lo corrijo, pero me da flojera así que lo dejó así, eso me pasa por meterme en el submundo prohibido del guaraní. Gracias igual
Pingback: Posters de películas en guaraní [2da parte] (0 puntos) | LatinGoo.com.ar
24/06/2011 a las 4:35 am
Yo también quiero trollear y corregir un dato: “Los hombres que no amaban a las mujeres” es la traducción correcta del nombre que le dio Stieg Larsson a su primer libro…”The girl with the dragon tatto” pega también…pero siendo sincero me gusta más la traducción con que llegó acá
31/08/2011 a las 1:49 am
umi mba-e hovy jajajaj esta buenisimo
Pingback: Afro Samurai: sangre salpicada que admirar - Akasha Blog
21/12/2011 a las 12:13 am
“Umi mba’e hovy”
me mato ese
jajaja.
Buenísimo!
que bueno che que haya una página así para paraguayos ite’ jaja.
sigan así.. esta buenísimo el blog enserio FELICITACIONES (: